- 目錄
第1篇 口譯崗位職責(zé)
崗位職責(zé):
1、協(xié)助設(shè)備項(xiàng)目經(jīng)理與國(guó)外供應(yīng)商溝通協(xié)調(diào);
2、協(xié)助設(shè)備項(xiàng)目經(jīng)理完成設(shè)備物料、安裝、調(diào)試、檢驗(yàn)、培訓(xùn)交接等事務(wù);
3、整理設(shè)備相關(guān)資料
任職資格:
1、大學(xué)本科及以上學(xué)歷,英語(yǔ)、工程相關(guān)專業(yè)優(yōu)先
2、英語(yǔ)六級(jí)以上水平,英語(yǔ)口語(yǔ)流利
3、有設(shè)備安裝,過(guò)山車相關(guān)從業(yè)經(jīng)驗(yàn)優(yōu)先考慮
4、性格開朗,熱愛(ài)英語(yǔ)翻譯,學(xué)習(xí)能力強(qiáng),能接受長(zhǎng)期出差
第2篇 葡萄牙語(yǔ)口譯崗位職責(zé)
崗位要求:
1、性別不限,本科學(xué)歷及以上,葡萄牙語(yǔ)專業(yè)畢業(yè),有相關(guān)技術(shù)資料翻譯經(jīng)驗(yàn),筆譯功底深厚;具有2年以上職業(yè)翻譯工作經(jīng)驗(yàn);
2、熟悉相關(guān)專業(yè)背景并有50萬(wàn)字以上翻譯經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先;
3、電腦操作熟練;
4、責(zé)任心強(qiáng),能夠高效,高質(zhì)地完成翻譯工作,具有團(tuán)體協(xié)作和敬業(yè)精神。
第3篇 小語(yǔ)種口譯崗位職責(zé)
崗位職責(zé):
1、具備優(yōu)秀的英語(yǔ)聽、說(shuō)、讀、寫能力。
2、負(fù)責(zé)法語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等語(yǔ)種工作現(xiàn)場(chǎng)口譯工作,如日常工作交流、技術(shù)交流、交替?zhèn)髯g等口譯項(xiàng)目;
崗位要求:
1、本科或本科以上學(xué)歷,有工作經(jīng)驗(yàn)優(yōu)先考慮;
2、法語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等口譯基本功扎實(shí),具備常用百科知識(shí),熟練使用各種辦公自動(dòng)化工具,如word、excel、ppt、pdf等;
3、誠(chéng)信、守時(shí)、高效、責(zé)任心強(qiáng)、工作認(rèn)真細(xì)致;
4、嚴(yán)格遵守翻譯職業(yè)操守,熱愛(ài)翻譯工作;
第4篇 德語(yǔ)口譯崗位職責(zé)
1 本科及以上學(xué)歷,3年以上專職口譯從業(yè)經(jīng)驗(yàn)
2 德語(yǔ)口譯水平出色,可滿足會(huì)議的口譯需求
3 工作認(rèn)真細(xì)致、思維敏捷,責(zé)任心強(qiáng),能解決翻譯工作中遇到的各類問(wèn)題
4 具備德語(yǔ)翻譯資格證者優(yōu)先
第5篇 英語(yǔ)口譯崗位職責(zé)
崗位職責(zé):
1、協(xié)助設(shè)備項(xiàng)目經(jīng)理與國(guó)外供應(yīng)商溝通協(xié)調(diào);
2、協(xié)助設(shè)備項(xiàng)目經(jīng)理完成設(shè)備物料、安裝、調(diào)試、檢驗(yàn)、培訓(xùn)交接等事務(wù);
3、整理設(shè)備相關(guān)資料
任職資格:
1、大學(xué)本科及以上學(xué)歷,英語(yǔ)、工程相關(guān)專業(yè)優(yōu)先
2、英語(yǔ)六級(jí)以上水平,英語(yǔ)口語(yǔ)流利
3、有設(shè)備安裝,過(guò)山車相關(guān)從業(yè)經(jīng)驗(yàn)優(yōu)先考慮
4、性格開朗,熱愛(ài)英語(yǔ)翻譯,學(xué)習(xí)能力強(qiáng),能接受長(zhǎng)期出差
第6篇 西班牙語(yǔ)口譯崗位職責(zé)
招聘:筆譯/口譯/同聲傳譯翻譯人員。
一、筆譯崗位職責(zé): 文檔資料的翻譯。
職位要求:
(1)精通外語(yǔ);
(2)有一定的技術(shù)行業(yè)背景,例如計(jì)算機(jī)、機(jī)械電子、電信、金融、法律、建筑、能源、醫(yī)學(xué)等;
(3)一年以上翻譯經(jīng)驗(yàn),有參與大型翻譯項(xiàng)目經(jīng)歷者優(yōu)先;
(4)能熟練操作計(jì)算機(jī),打字速度較快;
(5)學(xué)習(xí)能力強(qiáng),有責(zé)任心,工作細(xì)致,愛(ài)好翻譯行業(yè),能與他人良好合作。
二、口譯崗位職責(zé): 陪同口譯/交傳/同傳/出國(guó)口譯
職位要求:
(1)精通外語(yǔ)、有一定的口譯經(jīng)驗(yàn);
(2)有一定的技術(shù)行業(yè)背景,例如計(jì)算機(jī)、機(jī)械電子、電信、金融、法律、建筑、能源、醫(yī)學(xué)等;
(3)信守承諾,有責(zé)任心
(5)時(shí)間觀念強(qiáng),愛(ài)好翻譯行業(yè),能與他人良好合作。
第7篇 韓語(yǔ)翻譯口譯崗位職責(zé)
1.負(fù)責(zé)領(lǐng)導(dǎo)日??谡Z(yǔ)翻譯工作。
2.按時(shí)完成日常翻譯工作。
3.積極與領(lǐng)導(dǎo)溝通項(xiàng)目中出現(xiàn)的問(wèn)題。
4.聽從領(lǐng)導(dǎo)安排,按時(shí)完成翻譯工作。
崗位要求:
1韓語(yǔ)專業(yè),大學(xué)本科及以上學(xué)歷。
2.有兩年及以上翻譯經(jīng)驗(yàn)。
4.具備優(yōu)秀的中韓互譯能力。
5.具有良好的溝通和表達(dá)能力。
6.條理性好,邏輯性強(qiáng),擅長(zhǎng)于新聞信息的總結(jié)和提練;
7.工作認(rèn)真負(fù)責(zé),有責(zé)任感,具有較強(qiáng)的溝通能力及團(tuán)隊(duì)協(xié)作精神。
第8篇 法語(yǔ)口譯崗位職責(zé)
優(yōu)質(zhì)完成法語(yǔ)口譯、筆譯翻譯工作,撰寫、校訂修改和審校專業(yè)法語(yǔ)資料。
1.有3年以上法語(yǔ)翻譯經(jīng)驗(yàn);
2.擅長(zhǎng)財(cái)經(jīng)法律,醫(yī)藥,化學(xué),機(jī)械,電子,通訊,生物,it,農(nóng)業(yè)等領(lǐng)域;
3.有充足的翻譯時(shí)間;
4.知識(shí)面較廣且了解多種行業(yè)專業(yè)術(shù)語(yǔ);
5.具有較強(qiáng)保密思想觀念和意識(shí);
6.能熟練使用計(jì)算機(jī)及相關(guān)辦公軟件 。
第9篇 日語(yǔ)口譯崗位職責(zé)
1、日語(yǔ)口語(yǔ)流利,聽說(shuō)能力較強(qiáng),有較好的客戶服務(wù)意識(shí);
2、有至少一年以上或3場(chǎng)以下的口譯經(jīng)歷經(jīng)驗(yàn);
3、為人正直、誠(chéng)實(shí)守信。
第10篇 意大利語(yǔ)口譯崗位職責(zé)
1、按時(shí)完成翻譯文件并負(fù)責(zé)修改,符合翻譯質(zhì)量要求和客戶滿意度;
2、通過(guò)翻譯和審核譯文,不斷提高自身翻譯能力;
職位要求:
1、大學(xué)本科及以上學(xué)歷,持有c1證書及以上筆口譯證書者優(yōu)先
2、3年以上意大利語(yǔ)翻譯從業(yè)經(jīng)驗(yàn),母語(yǔ)翻譯優(yōu)先;
3、具有出色的中意功底,口譯/筆譯能力強(qiáng),能夠適應(yīng)不同的語(yǔ)言風(fēng)格要求;
4、擅長(zhǎng)使用cat工具者優(yōu)先;
5、有某一領(lǐng)域或多領(lǐng)域?qū)嶋H翻譯和審校經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先;
6 、有國(guó)外學(xué)習(xí)生活經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先。
***翻譯:英語(yǔ)、德語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、泰語(yǔ)、越南語(yǔ)、印尼語(yǔ)、俄語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等主要語(yǔ)言與簡(jiǎn)體中文、繁體中文的互譯; (涉及領(lǐng)域:機(jī)械,電氣,軟件,市場(chǎng),醫(yī)藥,汽車,自動(dòng)化,醫(yī)療設(shè)備,旅游等)